Mennyire helyes a nõi és az ember vezetéknevének lehajlása
A nevek és vezetéknevek írása első látásra nemnem okoz nehézséget. De kiderül, hogy sokan nem tudják, hogyan kell megfelelően lejteni őket. Gyakran problémákkal is szembe kell néznünk, mivel valamilyen közszolgálati alkalmazott rosszul hajlik, és behozza a dokumentációba.
Ma megfontoljuk a vezetéknevek csökkenését,mind a külföldi, mind az orosz nyelven. A nyelvészek maguk is ezeket az eseteket tartják a legnehezebbnek. Ha a vezetéknevet helyesen bejelöli, számos tényezőt figyelembe kell venni.
Milyen
Milyen betűk vannak a végső "a"
Shock vagy rázós utolsó szótag
származás
Különböző származású női és férfi vezetéknevek deklinációja
A külföldi eredetű vezetéknevek végén,az a) betű mellett gyakran van még egy mássalhangzó is. A legnépszerűbb levél u vagy u. Ebben az esetben nem lesz hajlandó, függetlenül a nemtől. Például Galois, Morua, Delacroix.
A francia származású családnevek szintén nem hajlamosak (Dumas, Lucas, Degas).
Ha a szó keleti vagy szlávaz eredet, az első változat szerint változik. Például Mitta lehet változtatni Mittu, Mittt és így tovább. Kvasha vagy Kocherga ugyanazon szabályok szerint változik.
Hogyan kell helyesen megnevezni
Ahhoz, hogy megfelelően lemondjon, meg kell határoznia a szótag "a" végződésének hatását is.
Ha az "a" a mássalhangzó, és maga a szótagfeszültség nélkül, az első változat szerint változik. Ez azzal magyarázható, hogy az orosz nyelv szabályai szerint az utolsó betű a lexéma vége. Például Bulat Okudzhava, de Bulat Okudzhava dalai.
Ha az utolsó szótag ütőhangszerű, figyelmet kell fordítani arra, hogy lehetséges-e az "a" betű elválasztása. Többnyire nem, a francia vezetéknevek a nem szerelmesek kategóriájába tartoznak, amit fent említettünk.
A női vezetéknevek hajlamosak. De itt vannak bizonyos árnyalatok. Ha a levél a -in, -owa vagy más hasonló végződés része, akkor nem lesz gond (Petrova-Petrov, Semenova-Semenova). Sokkal más a helyzet - Smolodin, Shkidin. Ebben az esetben sok a férfi változattól függ. Ha a férfias rhodeon úgy hangzik, mint a Shkidin, akkor a nő esetében a hanyatlás a következőképpen alakul: Natalia Shkidina - a Natalia Shkidina plébánia.
Ha egy embernek van a neve Shkidin, akkor egy nő számára helyesebb lesz Natalia Shkidina - Natalia Shkidina érkezése.
Hasonló helyzet áll fenn az I. betűvel végződő vezetéknevek csökkenésével. Francia, akcentussal az utolsó szótagra, nem íj (Zola, Troyat). Minden más változik (Golovnya, Beria, Danelia).
Ha a férfi vezetéknév egy konzonánsban végződik, akkor a szokásos szabályok szerint hajlik, függetlenül a származástól (Darwin-Darwin, Block-Bloc).
Annak elkerülése érdekében, hogy zavarban vagy,még rosszabb, ne kapjon problémát a dokumentumok, tanulja meg a deklináció lehetőségeit. Az interneten sok a grammatikum, amely részletesen és gyakorlati példákkal magyarázza egy adott vezetéknév használatát a férfi és női nemekben és különböző esetekben.
És bár a vezetéknevek csökkenése meglehetősen bonyolultnyelvi téma, a tantárgyról szóló tanulmányozással, amelynek ezzel nem lesz problémája. Mindenképpen kövesse a nyelv nyelvtanának fejlődését. Bár nem gyakran változik, de még a nyelvészek folyamatosan vizsgálja a szavak idegen eredetű, és lehetséges, hogy egy idő után a neved sovány nem szeret használni.